人生哲学:分享五句话

第一句话是:优秀是一种习惯。

       这句话是古希腊哲学家亚里士多德说的。如果说优秀是一种习惯,那么懒惰也是一种习惯。人出生的时候,除了脾气会因为天性而有所不同,其他的东西基本都是后天形成的,是家庭影响和教育的结果。所以,我们的一言一行都是日积月累养成的习惯。我们有的人形成了很好的习惯,有的人形成了很坏的习惯。所以我们从现在起就要把优秀变成一种习惯,使我们的优秀行为习以为常,变成我们的第二天性。让我们习惯性地去创造性思考,习惯性地去认真做事情,习惯性地对别人友好,习惯性地欣赏大自然。(努力的睁开眼睛,平静的呼吸,然后,像婴儿一样看看这个世界)

1 Excellence is a habit
          Aristotle, the greatest philosopher of ancient Greece, once said this. If excellence is a habit, laziness, then, is too. People have different tempers from their nature by the time they were born, but all other traits are shaped after that, by family influence and nurture. Therefore, what we say and do are habits accrued by time. Some people have good habits, while some others have bad habits. What we should do from now on is to make excellence a habit, be used to it, and make it our second nature. Let us get used to creative thinking, working carefully, treating others nicely, and appreciating the grand nature. (Open your eyes wide, breathe deeply but peacefully, and see the world as you were an infant).

第二句话是:生命是一种过程。

       事情的结果尽管重要,但是做事情的过程更加重要,因为结果好了我们会更加快乐,但过程使我们的生命充实。人的生命最后的结果一定是死亡,我们不能因此说我们的生命没有意义。世界上很少有永恒。大学生谈恋爱,每天都在信誓旦旦地说我会爱你一辈子,这实际上是不真实的。统计数据表明,大学生谈恋爱的100对里有90对最后会分手,最后结婚了的还有一半会离婚。你说爱情能永恒吗?所以最真实的说法是:"我今天,此时此刻确实是如此真心真意地爱着你。"(让所有的今天延续下去,你就能得到一生的爱情。可是并不是所有的人都能如你一样坚持,原谅她他吧,真实的离开比违心地留下也许更加合适)明天也许你会失恋,失恋后我们会体验到失恋的痛苦。这种体验也是丰富你生命的一个过程。

2 Life is a process
      Getting result is important, but the process in doing it means more, as good results bring joy, but the process makes life rich. Death is the destiny of every life, but we can't deduce from that to say life is meaningless. Eternity seldom exists in real life. When a college student tells his love he'll love her forever, in most cases it turns out not true. Statistics found 90 out of 100 pairs of dating students ended up parting, and of those who did get married, 50% ended up divorcing. So is love perpetual? Perhaps not. It would be more truthful in saying "I really love you at the very moment of now." (Let the very moment last to be a lifetime, and love would follow. But remember, all people are not as persistent as you are, forgive him, for it may be better to part intact than to be together unhappily) Your heart may be broken when your love leaves, but the pain becomes an experience which enriches your life.

第三句话是:两点之间最短的距离并不一定是直线。

       在人与人的关系以及做事情的过程中,我们很难直截了当就把事情做好。我们有时需要等待,有时需要合作,有时需要技巧。我们做事情会碰到很多困难和障碍,有时候我们并不一定要硬挺、硬冲,我们可以选择有困难绕过去,有障碍绕过去,也许这样做事情更加顺利。大家想一想,我们和别人说话还得想想哪句话更好听呢。尤其在中国这个比较复杂的社会中,大家要学会想办法谅解别人,要让人觉得你这个人很成熟,很不错,你才能把事情做成。(长叹一声,真得好复杂)

3 The shortest distance between two dots is not alway a straight line
           Either in people interaction or during the process of doing something, it's rather hard to get it right through a straight-forward approach. We sometimes wait, sometimes cooperate, and sometimes need tactics. There are difficulties and obstacles to overcome, and unnecessary enduring and simply rushing to the point is not always the best way. Consider detour, detouring a difficulty could solve a problem more smoothly than you thought it could. Think, don't we even choose words when speaking to others? So in a society as complicated as China, learn to understand others, leaving an impression in others that you are kind and mature will help you accomplish something. (Sigh, has it to be so complicated?)

第四句话是:只有知道如何停止的人才知道如何加快速度。

      我在滑雪的时候,最大的体会就是停不下来。我刚开始学滑雪时没有请教练,看着别人滑雪,觉得很容易,不就是从山顶滑到山下吗?于是我穿上滑雪板,哧溜一下就滑下去了,结果我从山顶滑到山下,实际上是滚到山下,摔了很多个跟斗。我发现根本就不知道怎么停止、怎么保持平衡。最后我反复练习怎么在雪地上、斜坡上停下来。练了一个星期,我终于学会了在任何坡上停止、滑行、再停止。这个时候我就发现自己会滑雪了,就敢从山顶高速地往山坡下冲。因为我知道只要我想停,一转身就能停下来。只要你能停下来,你就不会撞上树、撞上石头、撞上人,你就不会被撞死。因此,只有知道如何停止的人,才知道如何高速前进。

4 Only one who knows to stop can accelerate

     When I ski, the most scary feeling is having no idea of how to stop. I did not hire a coach when I first learned to ski, because it seemed so easy when looking at others do it – simply going down from top to the bottom of the hill! So I put on my snow board, and down I went. I actually rolled, instead of ski, down to the bottom. I found I was totally at a loss of knowing how to stop or keep balance, so I practiced over and over again just to learn to stop on a slope. When I learned it, I became bold enough to dash down from top of a mountain, at a very high speed. Because at this point you know for sure whenever you want to stop, you can by simply making a turn. And when you are able to stop, you will not hit a tree or a rock or someone else, you won't end up crashing dead. So, only one who knows to stop can advance speedily.

第五句话是:放弃是一种智慧,缺陷是一种恩惠。
       当你拥有六个苹果的时候,千万不要把它们都吃掉,因为你把六个苹果全都吃掉,你也只吃到了六个苹果,只吃到了一种味道,那就是苹果的味道。如果你把六个苹果中的五个拿出来给别人吃,尽管表面上你丢了五个苹果,但实际上你却得到了其他五个人的友情和好感。以后你还能得到更多,当别人有了别的水果的时候,也一定会和你分享,你会从这个人手里得到一个橘子,那个人手里得到一个梨,最后你可能就得到了五种不同的水果,五种不同的味道,五种不同的颜色,五个人的友谊。人一定要学会用你拥有的东西去换取对你来说更加重要和丰富的东西。所以说,放弃是一种智慧。(当然坚持也是一种智慧,并不是所有的东西都可以放弃,所以智慧是知道什么可以放弃,什么必须坚持)
              做人最大的乐趣在于通过奋斗去获得我们想要的东西,所以有缺点意味着我们可以进一步完美,有匮乏之处意味着我们可以进一步努力。美国有一部电视片,讲的是一位富翁给后代留下了用不尽的遗产,结果他的后代全都变成了吸毒的、自杀的、进监狱的,或者精神病患者。为什么会这样呢?因为这位富翁给自己后代留下的钱太多了,以致他们不需要劳动就可以继承一大笔财产。继承一大笔财富,就几乎什么都能买到。所以,当一个人什么都不缺的时候,他的生存空间就被剥夺掉了。如果我们每天早上醒过来,感到自己今天缺点儿什么,感到自己还需要更加完美,感到自己还有追求,那是一件多么值得高兴的事情啊!(天地尚且不全,何况你我,留下一点给自己完善的空间,有什么不好呢?)

5 To give up is wisdom, and a defect is a gift
        When you have 6 apples, don't eat them all, because when you eat them up, you have them in your belly, and you are left with only one taste, the taste of the apple. But if you share 5 of your apples with 5 people, it looks that you lose 5, but you actually earn friendship and favor from 5 other people. When one day they have more fruit, they would share them with you. You would get a tangerine from A, a pear from B, and at the end of the day you get fruit of 5 different kinds, all different tastes and different colors, and 5 people's friendship as well. So, to give up is a wisdom. (Holding on is of course another, not everything can be given up, so wisdom is knowing what to give up and what to hold on.)

         The greatest pleasure in life is to strive for what you want and finally get 'em, so defects can mean we still have room to perfect, and things for us to strive for. In the United States there was once a teleplay which told a story of a millionaire who left his offsprings with a patrimony so huge that it could never be used up. But his descendants either became drug users, committed suicide, were put to jail, or ended up insane. And why is that? Because the descendants are left more than enough money that they needed not work to get what they want. So when one has everything in his wish list, the living space is deprived from him. How nice it would be when we wake up in the moring only to find there's something missing, something that needs to be perfected, and something that still worth pursuing! (There are holes to the heaven and earth, let alone in us! Isn't it a good thing for us to have room to perfect?)

点赞 (0)

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注